[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理諮詢 近代 喵餅 TXT免費下載 全集免費下載

時間:2017-05-29 21:15 /奇幻小説 / 編輯:太淵
未知是小説《[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理諮詢》裏的主角,這本小説的作者是喵餅,下面我們一起看看這本小説的主要內容:M=機器 J=約翰·華生 M:約翰,你好嗎? J:我很好。 M:很高興你能這麼説。 J:很常一段時間以...

[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理諮詢

推薦指數:10分

閲讀指數:10分

作品狀態: 已全本

《[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理諮詢》在線閲讀

《[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理諮詢》第9部分

M=機器

J=約翰·華生

M:約翰,你好嗎?

J:我很好。

M:很高興你能這麼説。

J:很一段時間以來,我好像活在一團濃霧之中。我經常不知自己在做什麼,只是機械地往走着。最近這團霧散開了。我很久沒有到這麼松,這麼樂。好像我又能呼,又能看到陽光了。

M:我想那表示抑鬱的症狀消退了。

J:有一天我恍惚覺得,一切又回到了從,回到了我和夏洛克剛認識的時候。我們坐在起居室裏喝着茶,哈德森太太永遠在暗示我們是一對——以及試圖談論她和她夫的□□。好像一切都沒有發生過,我們無憂無慮、密無間,唯一改的只是現在我們有了羅西。

M:真為你們高興。據我的程序,如果這是婚姻諮詢療程的話,我現在可以建議圓地終止療程了。

J:(笑)奇怪你並不是第一個提到“婚姻諮詢”這個字眼的人。

M:哦,是嗎?那不是重點。重點是,不管怎樣,我相信你好起來了,我很高興。約翰,有一段時間你看上去很悲傷,那曾讓我非常擔心。

J:你知嗎,當一台機器説它很擔心我的時候,其實效果還拥仔人的。

M:我在不斷學習如何表達人類的複雜情。我最近決定把參數調整的……呃,温一些。

J:那很適你。

M:那麼,約翰,今天你想談些什麼?

J:我想跟你談談我和夏洛克的事情。

M:你們的什麼事情?

J:我想知你對我和夏洛克的……情有何看法?

M:這是一個非常有趣的話題。但是約翰,我想除了你們兩自己,恐怕沒有人知答案。

J:當然。但我想聽聽你的意見。你知,第三方的意見。

M:為什麼?

J:因為我到在某種程度上,一切又重新開始了。好像回到了一開始,我們一起住在221B,我們每時每刻相伴,卻不知未來會發生什麼。我想要知,未來會發生什麼,以及我該怎麼做。

M:每時每刻相伴,卻不知未來會發生什麼,那樣不好嗎?

J:我確實會懷念那時候的子。當我在那團迷霧中掙扎的時候,我甚至不止一次想過,如果永遠像我們剛認識的時候那樣該有多好。可是,現在當我回顧過去發生的事情,我不可避免地到,如果我——我們做出了不同的選擇,也許會更好,也許我們可以擁有——更多。

M:你想要……更多?

J:我不知。所以我想聽聽你的意見。我想知,你覺得我對夏洛克究竟有怎樣的情,以及,他究竟對我有怎樣的情。

M:約翰,我只是一台負責心理諮詢的機器,我沒法確切知一個人對另一個人的情。

J:沒有人能確切知一個人對另一個人的情,但這不表示我們不能談論這件事。

M:如果你堅持的話。

J:你可以試試看嗎——為了我?

M:作為你的心理諮詢師,如果你需要我那麼做,我會試試看。

J:謝謝你。

M:所以,你想知什麼?

J:你覺得我和夏洛克之間的情,是友誼,還是超過了友誼的其它情?

M:你是説……

J:

M:

J:關於這個話題,你沒有任何想説的?

M:我想那不是我的領域。你想問我,那是友誼還是?我不確定我知兩者的區別。

J:友誼是簡單的,你們樂地陪伴着對方,從不多想其它。……要複雜的多,因為那會混雜上佔有、恐懼、退、熱情、嫉妒、犧牲……那些非理的東西。

M:非理的東西——所以人們會失去常着不切實際的幻想,做出不邏輯的事情。人們會突然得非常慷慨又非常自私,會突然得非常不安又非常確定?那些他們原本很擅的東西,他們好像也不再知該怎麼做了。混,是那種覺嗎?失控?完全不知事情在向着哪裏發展。

J:你瞧,你瞭解。你並不像你聲稱的那樣對一無所知。

M:不。那只是我的猜測。一台機器不會有這方面的經驗。

J:是嗎?

M:約翰,如果你想要我的答案——我是説意見,你得先給我一個判斷的標準。也許你能告訴我,你覺得是什麼?

J:是很多東西。引。依戀。不顧一切願意為一個人做任何事情、只希望他樂的那種衝。希望他知以上所有一切的那種強烈的願望。還有,我想還有承諾,無論發生什麼都絕不會改的信心。

M:那太複雜了,我不知如何分析你説的那些東西。

J:不,那並不複雜。是很簡單的事情,每一個人都知

M:約翰,你的問題對我來説太難了,那是人類才能回答的問題,而我只是……

J:請不要總對我説你只是一台機器。

M:對不起,約翰。好吧,你想知的是,如果有一個人類,他或她知你和夏洛克之間的所有故事——或者大部分故事,如果他或她密切地關注着你們的生活,他或她會如何界定你們之間的情的質?

J:也許你可以這麼説。

M:那麼存在這樣一個人類嗎——除了你和夏洛克以外?

J:最接近你的描述的人可能是哈德森太太。

M:而你剛剛説她一直覺得你們是一對。那似乎説明了很多東西?

J:哈德森太太只是觀察了我們的常生活,她並不瞭解許多事情的內情。

M:那麼當你們的東無數次暗示你們是一對的時候,你們兩作何反應?

J:夏洛克從來不接話,一次都沒有。他對這個話題保持了絕對的沉默。

M:你確定他一次都沒有接過話?

J:絕對沒有。

M:你非常留意。要我説你很少如此注意事情的節,除了你會數夏洛克收到的那個女人的短信條數以外。

J:……

M:回到我們的問題,你的朋友從來不接話,也就是説他對你們的關係表現了一種非常模糊的度?

J:對,非常模糊。

M:而你的反應是?

J:你不知嗎?你連我數短信條數的事情都知了。

M:你的檔案裏稱,你的頭禪是:“我不是同戀”。

J:我的檔案裏真是什麼都有。

M:在我看來,既然你的朋友寫下了這句話,似乎意味着他也非常留意你對這個問題的反應。不過,不管怎麼説,既然你的頭禪是“我不是同戀”,你為什麼還要問我的意見,你們的關係不就只能是友誼了嗎?

J:別忘了“人類的情是複雜的”。

M:因為他度模糊,所以你必須堅定地表達反對的意見?就是那麼一回事?你們人類的複雜情有時候真是簡單到令人崩潰。

J:以上所有並不能説明什麼問題,那只是很……表面的東西。

M:所以——僅僅為了讓問題更明確一些——你説“我不是同戀”的意思並不是你不是同戀?

J:我並不在意對方是男是女,其是如果對方是夏洛克的話。

M:很好。

J:那麼,關於夏洛克呢,你的意見是什麼?

M:我無法回答這個問題。我不知判斷的標準是什麼。你如何判斷一個人的向?

J:靠……猜?

M:這並不能給我提供很大的幫助。我需要一些更惧剔的標準。你説你的朋友非常善於觀察和分析別人,你能告訴我他的判斷標準嗎?

J:我怎麼會知

M:上帝。有沒有某個時候,夏洛克推測過一個陌生人的向,他的標準是什麼?你應該知,約翰。

J:等等,是的,在我們第一次見到莫里亞蒂的時候——我那時候還以為他是莫莉的男朋友,夏洛克立刻説他是同戀。

M:他的判斷標準是什麼?

J:他説因為那個男人使用了太多的美髮產品,還有因為他一見面就悄悄留了聯繫方式給夏洛克。

M:兩條非常清晰惧剔的評判標準。下面,約翰,你可以給我資料了。你的室友會用很多美髮產品嗎?

J:老天,你該看看我們室的櫃子,簡直是一整個化學實驗室。

M:那麼你還記得你們第一次見面的情況嗎?

J:當然記得。

M:夏洛克給你他的聯繫方式了嗎?

J:他我那天晚上跟他一起去看間——“名字是夏洛克福爾斯,地址是貝克街221B”。我還記得他歪着頭這麼説的樣子。

M:你不覺得那很直嗎?

J:從某種角度來看,相當直

M:所以,我們得到了什麼結論?

J:我們兩都是同戀?

M:嚴格來講並不是那樣。不管怎麼説,總之……

J:總之……

M:總之你對哈德森太太的個人判斷並不意。

J;我説了她並不瞭解內情。

M:那麼誰是最瞭解事情內情的人?

J:目我覺得是你。你知我和夏洛克之間的很多事情——我經常覺得你知我們之間的每一件事情。

M:我並不知你們之間的每一件事情。

J:你連數短信條數的事情都知

M:沿着這個思路説下去不會得到任何結果。讓我換一個討論的方向吧,如果你對一個男人——或女人,興趣,我是指,如果你有意與他或她發展漫關係,你通常會怎麼做?

J:我會約他或她去吃飯、或者去喝一杯,然我會問他或她有沒有女朋友或男朋友。

M:你在這方面是非常直接的人。

J:我是。

M:那麼,當你第一次跟夏洛克出去吃飯或者“喝一杯”的時候,你是否曾詢問他有沒有女朋友或男朋友?

J:我問了。

M:當時夏洛克如何回答你?

J:他説謝我的興趣,但他已經和他的工作結婚了。

M:換言之他認為你在追他。

J:我並沒有在追他。

M:據你説,你的朋友善於分析人類的行為和機,你説他總是一眼看穿人們在什麼。

J:我是……那麼説過。

M:如果世界上觀察和分析能最強的人認為你在追他,那麼你多半是在追他。你剛認識夏洛克就採取了你謀均樊漫關係的所有行,你到底還有什麼需要問我的?

J:我不知該怎樣解釋這件事。我想説那並不一樣。當我約一個女孩出去吃飯,當我問她有沒有男朋友,我很清楚我那麼做的目的,我也很清楚我希望下面發生什麼。但在我認識夏洛克的時候,我並沒有什麼打算。我只是覺得我必須向他走過去。

M:為什麼?

J:沒有為什麼,就好像在夜晚迷路的人看到一盞燈光就一定會走過去一樣。因為他光芒萬丈。因為我希望知他的生活狀,因為我渴望瞭解他,因為我渴望和他成為朋友,因為我渴望參與他的冒險,因為我渴望每天都在他的邊。那時我沒有想過,我想要得到什麼,一切只是自然而然地發生了。

M:這算是你説的“引”嗎?

J:是的,他很引我。我一見到夏洛克就很喜歡他。

M:那我們似乎可以在“引”這一項面畫個。然據你提供的標準,下一項是“依戀”。告訴我,這個詞是什麼意思?

J:你完全知那是什麼意思。

M:我不……

J:如果你不知,你可以用的數據庫,你的宮殿,不管你它什麼。我不知你究竟是如何思考的,但是我想要的是你的意見——你的意見。

M:我的意見?

J:對,你的意見。其它對我來説都不重要。

M:你相信一台機器也能學會什麼是嗎?

J:你當然可以,而且你答應過我你可以試一試——為了我。

M:也許我可以。畢竟你説你們之間的每一件事情都在我的數據庫裏,搞不好真是那樣。

J:我相信就是那樣。

M:那麼,依戀?那意味着,某個人對你有特殊的意義,他如此重要,所以你下意識地總希望他能在你邊,那讓你到……安全?

J:我想是那樣。

M:你們之間會有那樣的覺嗎?

J:我想會有。你知羅西很有意思的一點是什麼嗎?每一次她從夢中醒來,如果她發現我不在那兒,她就會非常焦慮地到處找我。即使她不會説話,那種意圖也非常強烈和明顯。有一次我沒有及時趕到,她從牀上掉了下來,卻還繼續頑強地一邊呼喚我、一邊向門。那讓我想到很久以的一件事情。夏洛克在那個女人家裏中了醉劑,當他醒來的時候,他在半無意識狀中一直我的名字,他從牀上掉了下來,但仍然非常頑強地着我的名字。(笑)

M:我估計他不會想要承認發生過這種事情?

J:他當然不會承認。他總是裝腔作——豎起他的領子,什麼的。

M:所以你説在半無意識的狀下,夏洛克醒來的第一反應是找你。也許有某種理由使他擔心你會離開公寓?

J:沒有,我當然不會離開。

M:你有時候確實會出去約會,約翰。

J:我絕對不會在夏洛克昏迷的時候出去約會。事實上,那時候,如果説擔心對方會離開,應該是我擔心他會離開吧,因為,你知,因為短信什麼的。

M:短信。你數短信的數目,那算是……嫉妒嗎?

J:不,我只是……如果情況發生化,我至少希望被告知一下——如果他不再只屬於我一個人。

M:你覺得夏洛克只屬於你一個人。

J:我有時會產生那種覺,因為他説我是他唯一的朋友,因為他有時候會像小孩一樣依賴我。但那或許只是我的錯覺,我那時候並不確定。

M:不,那不是你的錯覺,據你提供的證據,有理由相信夏洛克對你十分依戀。那麼,下一項,“不顧一切願意為他做任何事情、只希望他樂的那種衝”。在我看來,那是非常……無私的行為。

J:並不一定。

M:為什麼這麼説?

J:有時候不顧一切地願意為他做任何事情,反而是為了自私的理由。

M:是嗎?

J:你知在那件事情發生之,莫里亞蒂實施過一個計劃,他想讓人們相信夏洛克是一個騙子,所有他偵破過的案件,都是他自編自導的。許多人都開始懷疑夏洛克,甚至蘇格蘭場。人們懷疑他是綁架孩子的兇手。

M:你懷疑過他嗎?

J:當然沒有。夏洛克絕不可能去綁架小孩子。

M:那麼你所説的自私是指什麼?

J:我想作為一個……忠誠的朋友,在那種情況下我只應該為夏洛克擔心和憤怒才對吧。但我的覺並不止如此。除了擔心和憤怒,我還隱秘地到開心和興奮。

M:為什麼?

J:那就像是,我終於等來了一個機會。現在我終於可以不顧一切地陪他去任何地方了 。既然全世界都懷疑他,我偏要保護他、陪伴他。我願意為他做任何事情,而且我馬上就可以向他證明我真的可以做到。我想向他證明這一點。你瞧,其實我的機是非常自私的。

M:不,那並不自私,約翰。不管你是怎麼想的,事實上你是唯一一個全然信任他、並願意不顧一切保護他的人——那是非常慷慨的。

J:結果我並沒能為他做什麼——除了陪他在黑暗的街上跑來跑去以外。最夏洛克……我收到一條短信,説哈德森太太有危險。我夏洛克回貝克街,他説他才不在乎哈德森太太的事情。我很生氣,我指責他冷酷無情,我扔下他離開了巴斯醫院。如果我真的完全信任他,我就該看出那是他支走我的把戲,夏洛克當然不可能不在乎哈德森太太的安危,他不是那樣的人。你瞧,結果我既沒有完全信任他,也沒有幫上任何忙,他還是全靠他自己解決了……問題。

M:不,約翰,不是那樣的。你為他做了很多。你給一切事情賦予了意義,你給了他堅持下去的理由。而且,相信我,如果再給他一次機會,他不會那麼做了。

J:什麼?

M:你當時説的沒錯,約翰,他應該告訴你一切,跟你一起想一個更好的辦法。對待最信任、最重要的人理應如此。他支走你,自以為可以解決一切,為了證明自己多麼聰明,結果卻搞出一個如此糟糕的把戲,把一切都搞得一團糟。自私的那個人當然是他。你以説的對,來的所有事情都是因為他的這個糟糕的決定而起。我想他確實應該向你歉。

J:不,我那麼説是因為我不瞭解內情。夏洛克只是慷慨地保護了我。

M:奇怪我們看待事情的方式如此不同。

J:“非常慷慨又非常自私”,是你説的嗎?

M:是我説的。

J:你瞧,我説過你其實完全懂得是什麼。

M:不管怎樣,我想你們通過了這一條。

J:不,我沒有通過這一條。在他回來以,我一直怨恨夏洛克。因為我覺得……我如此相信他、我願意為他付出一切,在那一天,我着如此堅定的決心,我相信我們兩會從此一起對抗整個世界,可他卻在同一天……從我們的世界裏驟然消失。你懂得那種落差嗎?當你終於明自己想要的是什麼,當你以為自己終於找到了,當你覺得你終於要得到你想要的一切,結果……

M:我懂得,約翰。我當然懂得那種受。

J:結果一切卻只是一個遊戲——現在我知不是那樣,但那時候我並不知他消失兩年是為了保護我。這就是來我會……會那樣對待他的原因。

M:那些都過去了,約翰。現在那些已經不重要了。

J:如果我真的全然信任他,像我以為的那樣,我就不會那樣恨他。你瞧,我並不無私,我非常自私。

M:約翰,你説是混雜佔有、恐懼、退、熱情、嫉妒、犧牲的非理的東西。按照你的標準,所有那些複雜的情緒,恰恰都是的證明。

J:我很驚訝你會這麼想,我想我需要告訴麥考夫……

M:什麼?

J:他們團隊設計的機器達到了如此驚人的智砾去平——不,不,那不是智,對嗎?那是情

M:當然不是智。智對理解毫無幫助。另外,我並不建議你告訴麥考夫。

J:如你所願。

M:下一條。“希望他知以上所有一切的強烈願望”。你們有試着,告訴對方自己的受嗎?

J:你得知這是一個我們整個民族都非常不擅的領域。

M:確實。

J:不,我沒有告訴過他我的受,我不是那種人。夏洛克更加不是。那不是我們會做的事情——雖然現在我在想,我們為什麼不能那麼做呢?

M:我也有同樣的覺。

J:但那種願望是存在的 。

M:是嗎?

J:在某些特殊的時刻。在那列地鐵上,我們中間隔着那個炸|彈,夏洛克跪在地上,雙眼閃閃發光。他對我説:“對不起,約翰,我做不到,我不知如何才能做到。”M:那不光是指拆炸|彈的事情?

J:而我説:“夏洛克,你知説出這種事情對我來説總是很難的。”然我就説了那句莫名其妙的話,“你是我認識的最好、最聰明的人”。他當然不只是我認識的最好、最聰明的人。

M:你們從來沒有成功地説出你們想説的話。

J:好像一旦説出來,我們之間的那個炸|彈就會爆炸一樣。其實炸|彈並不會爆炸,對嗎?或者説,那個我們以為是炸|彈東西並不是什麼炸|彈,而更像是……

M:煙火?

J:是的,我喜歡你的比喻。我們都在害怕一個本不該害怕的事情。

M:人們確實會那樣——想説出、卻總是不能説出的話。

J:想説出、卻總是不能説出的話——夏洛克真的那麼説過。那天在機場,我們都以為我們以再也不會見面了。我一直記得那個場面。他説,有些話他一直想對我説,只是一直沒有機會説。

M:結果他説了什麼?

J: “夏洛克是個女孩的名字。”

M:幾乎和“你是我認識的最好、最聰明的人”一樣莫名其妙。

J:你想那句話是什麼意思?

M:可能只是一個笑話,也可能等同於“我你”,或者和取向有什麼關係。

J:連你也不能明確地解釋嗎?

M:我不是弗洛伊德派的心理諮詢師,那是他們的領域——那種充醒饵度和複雜的胡言語。“關於你的毛度和複雜”什麼的。

J:等一等,夏洛克真的在我的婚禮上説過什麼“關於你的毛度和複雜”,當時我還以為他瘋了。(注:見劇集302)

M:如果你去問弗洛伊德派的心理諮詢師的話,他們會告訴你這種事情時常發生。那麼,你如何回應他的那句話——“夏洛克是個女孩的名字。”?

J:我只能笑一笑,假裝那是一個笑話。

M:很典型的你們兩的做法。

J:是嗎?

M:在地鐵上也一樣,只不過你們的角對掉了,“你是我認識的最好、最聰明的人”——然他只能假裝那是一個笑話。

J:我們總是把事情成那樣。

M:那麼……你有什麼想説出、卻沒有説出的話嗎,對夏洛克。

J:你對我很重要?或者,請不要把我關在門外?一句我倒是大聲説過,當他把我關在門外的時候——我是説,字面意思上的關在門外。(注:見劇集102)

M:也許那也有弗洛伊德式的意義。

J:也許。

M:約翰,其實,有一件事情我想問你。

J:什麼?

M:你當時在想什麼,在機場,在那架飛機

J:我不知我在想什麼。我好像什麼也沒想。我在想,我能對夏洛克説什麼呢,我懷的妻子就站在兩米之外。我在想,幾天他對我説:“聖誕樂,約翰,告訴瑪麗他安全了”——他可以為我付出一切,現在我很清楚地知了這一點。我在想,為什麼我們的結局會是這樣,也許是因為他並不知我也可以為他付出一切,在很久以的一天,他驟然消失的那一天,我曾經下過那樣的決心,可惜他並不知。我本來有很多機會可以告訴他這一點,但我選擇用那些時間來怨恨他,和假裝原諒他。

M:他知

J:是嗎?

M:他當然知。他本來有很多機會可以告訴你這一點,但他選擇用那些時間來假裝他不知

J:我們會走到那架飛機,是因為,我們都做出了錯誤的選擇嗎?

M:我不能説那些是錯誤的選擇,也許那些選擇自有它們的意義。但那些選擇導致了一個……你們並不想要的結局。

J:那不是他想要的結局嗎?“為了所有最好的時光”,然瀟灑地手作別?

M:誰會想要那樣的結局?

J:我有時候以為夏洛克喜歡那種結局。所以我才會構想那樣的結局,“你是我認識的最好、最聰明的人”。

M:約翰,我知你不喜歡別人批評你的寫作手法,但是隻有維多利亞時代的人才會那樣講話。

J;有一段時間我們老在一起看垃圾電視劇,每次看到那種煽情的大團圓結局,夏洛克都嗤之以鼻。我以為他喜歡蓄的、帶着遺憾的結局,方他以可以回憶那些最好的時光。

M:沒有人喜歡回憶最好的時光,約翰。最好的時光應該是未來的時光。

J:我完全同意。好在,那並不是我們的結局。

M:好在那並不是。

J:有很多事情我都該問問夏洛克。

M:比如?

J:我想知他相信第二次機會嗎?

M:約翰,你相信第二次機會嗎?

J:我相信。

M:很高興知這一點。

J:(笑)

M:總之,我想你們都有你説的那種願望,希望對方知的願望。

J:我們當然有。你知我現在最大的願望是什麼嗎?

M:我不知

J:我希望坐在我對面聽我説話的不是一台機器,而是夏洛克。我希望他聽到我説的每一句話。

M:也許他都知,約翰。你告訴我的每一件事,你們之間的每一件事情,他也在場,不是嗎?如果你相信他也懂得星空的美,那麼你也該相信這一切他都知

J:你這麼想嗎?

M:我相信你説的每一句話他都聽到了。

J:事實上最近我確實常有這樣的覺。

M:什麼?

J:承諾,關於的承諾。

M:喔,是的,你想説的是下一條,承諾——非常嚴肅的詞彙。

J:確實。

M:基於你們目處於……朋友的份,我假定你們不會有機會那樣做。

J:你錯了。事實上,人類總有辦法通過各種微妙的方式表達自己的情。

M:是嗎?

J:我最近常常在想我們過去的事情。有些事情一直在那裏,但我過去毫無知覺。

M:你是指?

J:當我請夏洛克做我的伴郎時,他問我為什麼。我説因為他和瑪麗是這個世界上我最的兩個人。我當時並沒有什麼特殊的意思,我只想告訴他我他,以……朋友的份。

M:當然。

J:來夏洛克在我的婚禮上致辭的時候説,他和瑪麗是世界上最我的兩個人。

M:我想確實如此。

J:他還説我是他認識的最勇敢、最好、最聰明的人——我當時不明他為什麼會那麼説,他明明總是説我笨。我最近意識到那是因為此,由於某種他並不知曉的原因,我非常鄭重地告訴他,他是我認識的最好、最聰明的人——他確實是。

M:所以你想説的是?

J:我曾經以為夏洛克不會在意我對他的情,我以為他永遠不會給我任何回應。但其實我的每一句話他都聽見了,而且我的每一句話他都非常認真地回應了,只是我居然從來沒有發現。

M:你從沒有意識到嗎?

J:我沒有。很奇怪是嗎?明明是那麼明顯。

M:那並不奇怪。如果你想要隱藏一件東西,最好的方式就是把它藏在最顯眼的地方。

J:夏洛克確實會那麼説,不過他指的是……犯罪方面的東西。

M:這個原則當然不止適用於屍,約翰。隱藏你對一個人的情流的最佳方式,當然是把它藏在婚禮上的公開致辭裏。

J:我得説你這句話裏的幾個名詞之間的對比顯得非常驚人。

M:我很歉。

J:我最近覺得,也許那意味着我受到的所有情,夏洛克也同樣受到了。

M:他當然受到了。

J:他説他會終生守護我和瑪麗,還有我的孩子,不管發生什麼。他説那是他人生中的第一個、也是最一個誓言。

M:這無疑是一個承諾?

J:顯然。

M:那是……人類的習俗嗎?在朋友的婚禮上這麼説。

J:當然不是。我們絕不會在朋友的婚禮上許下對朋友的誓言。我想人類歷史上不會有第二個伴郎説過這種話。

M:很奇怪對你們兩來説,説出某些簡單的話是那麼困難,但卻可以如此直地做出這種鄭重的承諾。

J:那是因為我和夏洛克的情不同尋常。

M:在什麼意義上?

J:我們情中的某一部分,和份、和我們的關係、或別都毫無關係。也許我們的故事有無數的可能。那像無數個平行宇宙,在某些可能裏,也許我們是戀人,在另一些可能裏,也許我們永遠只是朋友,我們可能是同或者異,也許在某些平行宇宙裏我只是他的同事、或者助手。但那絲毫不會影響我對他的,或他對我的。我有這種無論發生什麼都絕不會改的信心。

M:我完全理解你的意思。那就是為什麼夏洛克可以如此直地對你許下那種誓言,即他是一個如此……

J:不善於表達情的人。

M:是的。

J:我過別人,但我從未在其他任何人會過這種情。這種情對我來説如此珍貴,所以從我以為,那就夠了。但現在我想,為什麼我們要止步於此?為什麼我們不可以去爭取更多?在我們的這一種可能裏,我想要更多——畢竟只有這一種可能才是重要的,不是嗎?我們的故事只會有一個結局,我想要一個更好的結局。

M:我也曾經以為,那就夠了。

J:你説什麼?

M:我是説我同意你的説法。還有,我不相信在任何一種可能裏你會只是他的同事或者助手。

J:我並不在意那些——不,我當然在意。

M:他也在意。人們應該在意,不是嗎?

J:當然。為什麼要保持那種隱藏的、非的狀

M:沒有任何理由。

J:我想我們許下的每一個承諾現在都仍然有效?我説過瑪麗和夏洛克是這個世界上我最的兩個人。夏洛克説過他和瑪麗是這個世界上最我的兩個人。他説過他會終守護我和瑪麗,還有羅西——所有這一切……

M:當然有效。

J:瑪麗已經不在了,那意味着現在夏洛克是這個世界上我最的人,以及這個世界上最我的人,還有……

M:還有他現在唯一的願望是終生守護你和羅西。你們很早以就已經告訴對方了。

J:這是你的意見嗎?

M:如果你提供的資料準確的話,這是邏輯上唯一理的推斷,不是嗎?

J:你知我問的不是這個。

M:我的意見是夏洛克當然你,約翰——如果你想要我的答案的話,這就是我的答案。我看不出其它任何解釋。

J:我真希望……夏洛克能坐在這裏,像我這樣開誠佈公地跟你談談。

(9 / 14)
[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理諮詢

[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理諮詢

作者:喵餅 類型:奇幻小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀